Loader

Dvi knygos iš Ukrainos

Beige Minimalist Stay Tuned Coming Soon Instagram Post

Gruodžio 20 d. 12 val. jus visus kviečiame į Vaikų literatūros muziejų – dviejų ukrainiečių knygų pristatymą. „Žalias kalnas“ šiais metais turi net dvi naujienas, atkeliavusias iš karo draskomos šalies. Tačiau knygelės šviesios, net džiaugsmingos, todėl būtinai norime jums apie jas papasakoti.

Volodymyro Vakulenko „TĖČIO KNYGA“ pilna linksmų, žaismingų eilėraščių, kurie pasakoja juokingas, šviesias istorijas apie girą verdantį kurmį, sloguojantį arbatinuką, berniuką, į darželį jojantį ant savo tėčio sprando, ar į mokyklą vėluojantį sraigių. Tai tėčio Volodymyro pasakojimai savo sūnui Vitalikui, kuriuos dabar savo vaikams gali skaityti visi kiti tėčiai ir mamos. Į lietuvių kalbą puikiai išvertė Daiva Čepauskaitė ir Vytas Dekšnys. O renginyje rimuoti išmoksite ir jūs. Tam reikia visai nedaug ko: vaizduotės, kalbos jausmo ir gero padėjėjo – talentingos poetės Daivos Čepauskaitės.

Tiesa, ši spalvinga knygelė turi ir tamsią šešėlinę pusę. Jos autorius V. Vakulenko 2022 m. nužudytas Ukrainą užpuolusios rusų armijos, todėl visos lėšos už parduotas knygas atitenka rašytojo šeimai.

Katerynos Michalicynos „KAS AUGA SODE“ – tai šviesi, jauki, pastelinė knyga vaikams, kvepianti uogomis ir vėju, namų ilgesiu ir draugystės džiaugsmais. Ukrainos rašytoja, vertėja Kateryna Michalicyna turi ir biologės išsilavinimą, todėl apie gamtą vaikams pasakoja profesionaliai ir patraukliai. Apie sodo gardumynus sužinosite viską nuo šaknų iki kauliukų. O kai jau sužinosite, visai nebus sunku sužiūrėti, kokį lapelį prie kokio vaisiaus dėlionėje padėti. Tačiau knygoje svarbios ne tik žinios. Medžiai, gyvenantys Katerynos knygoje, liudija, kad visada yra kažkas stabilaus, nesunaikinamo ir brangaus – tai kiekvieno mūsų vaikystės sodas, kuriame ieškome priebėgos siaučiant pasaulio audroms.

Knygų leidybą finansavo Lietuvos kultūros taryba. Dėkojame!

Laukiame! Bus smagu 🙂

0
    0
    Knygų krepšelis
    Jūsų krepšelis tuščiasGrįžti į parduotuvę